Rosszkedv
Visítva kelt ma a Reggel,
szörnyű szózatot zengve.
Átkos, fekete lelkeket űzött
el mellőlem.
Vigyáztam én is a Csendre
ne zavarja ásításom a
virradó Időt.
Ő nem engedett el engem.
Blúzomba kapaszkodva
utazott velem.
Majd leugrott, átpattant
egy másik székre,
és csibészes pajkossággal
egy másik asszony ölébe zuhant.
Elcsattant egy áldomás, és ő
kacagva visszabújt ölembe.
Figyelte a nap első sugarait
az eltűnő falak mögött.
Szemöldökét megvonva
vállat rándított, és vinnyogva
otthagyott, mint anyja az akkor
szült Magzatot.
Vihar
Hokedlin ült a félelem.
Csóválta bús fejét.
Rettegve nézte az Isten
villámokban szórt dühét.
Eresz alá bújt a szerelem.
Karjain úrrá lett a gyengeség.
Látta, hogy fényárban fürdik
a nyugtalan éjszakai ég.
Szaladni próbált a vágy.
Kapkodta lábait, de
erősebb volt a szél
eltörte gyönge szárnyait.
Utánuk jött a bűntudat
megbocsátást várva.
Alázattal nézett az ég urára,
s kérte csitítsa vad dühét.
Végül erőre kapott a hit,
és fennhangon dicsérte
az elhalkult mennydörgést
és a meghagyott életet.
Nyugalom szállt a házakra.
Lakóik összebújtak. Reggelre
napsütést várva, álomba zuhantak.
Az Isten kegyelméért mind hálát adtak.
Ébredés
Fáradt párkák szövik a reggelem.
A fagy mindent beborít.
A jégvirágok mögött egy furcsa
táj: a hófödte határ sejlik fel
nekem. Nem látni életet .-
Sehol egy állat, sehol egy virág.
Tél van, s még nagyon korán.
Csöndes falumban ébred az élet.
A szomszéd a kútról vizet cipel.
Orrára fagy a dér, de bent huncutan
ébred álmából a kályha, s meleget
varázsol a szűk, kis szobába.
Nyújtózik a sarokban a pók, lábai
elgémberedtek, de ő mégis önfeledt
örül a legújabb reggelnek.
Fáradt párkák szövik a reggelem.
A fagy mindent beborít.
Bent gőzölög forró teám,
s a frissen sült kenyér már kész.
Elgondolom mi vár ma rám,
s tanácsot kérek: drága párkák
mondjátok, én is önfeledt örüljek
ennek a reggelnek?
Hírek
Kedves Látogató!
Az oldal jelenleg fejlesztés alatt áll. A versek feltöltése folyamatban van, türelmedet előre is köszönöm.
Szeretettel üdvözöl: Iványi Mónika
Szavazás